au commencement etait sherlock holmes , tres vite plagié , notamment en allemagne en 1907 ou suite à un procès les fascicules portant son nom en couverture adoptèrent l'intitulé " aus den geheimakten des welt-detektivs " ( en gardant un certain temps le nom de sherlock holmes à l'interieur )
Traduit à la même époque sur une quizaine de numéro en français , il faudra attendre les années 30 et les réeditions-retraductions puis pures imaginations de jean ray pour les voir ressortir sous la formule Harry dickson
en 1973 olms edition à sorti en allemagne un gros volume de réeditions en version originale ( en gothique allemand ! ) , reprenant les couvertures en n&b , avec une petite préface ( pour les mordus - trés mordus - je le vend sur la baie )
Harry avant Dickson : weltdetektivs sherlock
- S.S.S.
- Marabout Géant
- Messages : 22405
- Enregistré le : ven. 10 juil. 2009 02:00
- Localisation : A côté de mes pompes
Re: Harry avant Dickson : weltdetektivs sherlock
Post mis à jour grâce à Jean-Yves, merci mon grand !
Une âme charitable (belge) pourrait-elle me dire ce que signifie "weltdetektivs sherlock" et traduire les documents ci-dessus ?
Une âme charitable (belge) pourrait-elle me dire ce que signifie "weltdetektivs sherlock" et traduire les documents ci-dessus ?
J’ai tellement besoin de temps pour ne rien faire, qu’il ne m’en reste plus pour travailler (Pierre Reverdy)
Re: Harry avant Dickson : weltdetektivs sherlock
Détective mondial
Après faut demander à Michel declerq
Après faut demander à Michel declerq
"L ignorant affirme, le savant doute, le sage réfléchit"
Re: Harry avant Dickson : weltdetektivs sherlock
merci SSS pour tout ce suivi
alors le titre du topic n'existe pas , c'est un mashup ( compile) de ma part :
- aus den geheimakten des welt-detektivs : littéralement quelque chose comme " à partir des dossiers secrets du plus grand détective du monde "
le livre et le reste est en allemand , pas en néerlandais ;-)
Fernand Laven , représentant de l'éditeur allemand en france , traduisit et édita uniquement 16 des fascicules allemands et les diffusa d'abord sous le titre "Les dossiers secrets de Sherlock Holmes " . Les 3 premiers fascicules etaient deja imprimés quand l'éditeur de conan doyle porta plainte ( comme en allemagne) , exigeant la suppression de la série : il n'obtint que la suppression du nom " sherlock holmes " du titre , alors que l'aventure à l'interieure garde le nom du célébre détective !
Trois fascicules etaient déjà imprimés ( et a priori distribués ) lors du jugement , on les réimprima sous une nouvelle couverture avec le nouvel intitulé " les dossiers secrets du roi des détectives "
pour la traduction de l'intro du livre allemand de 73 ( que j'ai vendu entre temps) j'avais demandé à une connaissance mais j'ai oublié de la relancer , je vais voir ça
détails ici , en attendant que je reprenne tout ça à l'occasion d'un projet de livre sur Harry Dickson ( 2019 si tout va bien )
http://forums.bdfi.net/viewtopic.php?id=2314
alors le titre du topic n'existe pas , c'est un mashup ( compile) de ma part :
- aus den geheimakten des welt-detektivs : littéralement quelque chose comme " à partir des dossiers secrets du plus grand détective du monde "
le livre et le reste est en allemand , pas en néerlandais ;-)
Fernand Laven , représentant de l'éditeur allemand en france , traduisit et édita uniquement 16 des fascicules allemands et les diffusa d'abord sous le titre "Les dossiers secrets de Sherlock Holmes " . Les 3 premiers fascicules etaient deja imprimés quand l'éditeur de conan doyle porta plainte ( comme en allemagne) , exigeant la suppression de la série : il n'obtint que la suppression du nom " sherlock holmes " du titre , alors que l'aventure à l'interieure garde le nom du célébre détective !
Trois fascicules etaient déjà imprimés ( et a priori distribués ) lors du jugement , on les réimprima sous une nouvelle couverture avec le nouvel intitulé " les dossiers secrets du roi des détectives "
pour la traduction de l'intro du livre allemand de 73 ( que j'ai vendu entre temps) j'avais demandé à une connaissance mais j'ai oublié de la relancer , je vais voir ça
détails ici , en attendant que je reprenne tout ça à l'occasion d'un projet de livre sur Harry Dickson ( 2019 si tout va bien )
http://forums.bdfi.net/viewtopic.php?id=2314
- S.S.S.
- Marabout Géant
- Messages : 22405
- Enregistré le : ven. 10 juil. 2009 02:00
- Localisation : A côté de mes pompes
Re: Harry avant Dickson : weltdetektivs sherlock
Mince je n’avais pas regardé en détail les coupures... Effectivement c'est de l'Allemand ce qui d'ailleurs ne change rien au problème pour moi, j'ai bien fait 4 ans d'Allemand + 1 an de service là-bas mais c'est trop loin
J’ai tellement besoin de temps pour ne rien faire, qu’il ne m’en reste plus pour travailler (Pierre Reverdy)
Re: Harry avant Dickson : weltdetektivs sherlock
Et recopier tout et utiliser Google tras c est bcp de travail
"L ignorant affirme, le savant doute, le sage réfléchit"